trabalho de pós-graduação em que explorei os aspectos gráficos e visuais das ruas, mais precisamente, dos muros com grafite e picho.
explorei também a questão da efemeridade das ruas e a sobreposição de elementos que a compõem. nessa peça, usei o aspecto desgastado e descascado dos muros combinado com uma assinatura de um grupo atuante na minha cidade, chamado Os Piores de Belô.
feito em máquina de tricô manual
*
post-graduation project which I explored the graphic and visual aspects of the streets, most precisely, of the walls as graffiti and vandalism.
I also explored the ephemerality of the streets and the overlapping of elements that compose it. in this piece, I used the worn out and peeled off aspects of walls combined with the signature of an active group in my city called Os Piores de Belô.
made in manual tricot machine