Log In
Discover
Assets
Jobs
Behance
Pro
Hire Freelancers
Download on the App Store
Get it on Google Play
English
Čeština
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Pусский
Suomi
Svenska
Türkçe
日本語
한국어
中文(简体)
中文(繁體)
About
Blog
TOU
Privacy
Community
Help
Do not sell or share my personal information
Sign Up
Skip to Main Content
Skip to Footer
Behance
Behance
Navigate to behance.net
Explore
Assets
Jobs
Behance
Pro
Hire Freelancers
search
magnifying glass
Sort & filter all:
Projects
Images
People
Assets
People to Hire
Cancel
search
magnifying glass
View your notifications within Behance.
View your notifications within Behance.
Log In
Sign Up
search
magnifying glass
Adobe, Inc.
Adobe, Inc.
Navigate to adobe.com
Follow
Unfollow
Follow
Following
Message
Add to Moodboard
Save
Share & Embed This Project
Share
Appreciate
Appreciate
Follow
Following
Unfollow
Follow
Unfollow
Крылатые слова, дипломная работа/ graduation project
Xenium
•
Follow
Following
Unfollow
Book:
Photography:
ruský frazeologizmus:
Кот в мешке
[Kocour v pytli]
_ _ _
česká analogie:
Kupovat zajíce v pytli
_ _ _ _
význam:
Něco kupuje a neví, jestli je to kvalitní
ruský frazeologizmus:
Как воды в рот набрал
[Jako kdyby nabral vodu do pusy]
_ _ _
česká analogie:
Mlčí jako zařezaný
význam:
Mlčí a nic neříká
ruský frazeologizmus:
Каша в голове
[Kaše v hlavě]
_ _ _
česká analogie:
Má guláš v hlavě
_ _ _ _
význam:
Má chaos v myšlenkách
ruský frazeologizmus:
Белая ворона
[Bílá vrána]
_ _ _
česká analogie:
Bílá vrána
_ _ _ _
význam:
Výrazně odlišuje od ostatních a proto nezapadá
ruský frazeologizmus:
Язык на плечо
[Jazyk na rameno]
_ _ _
česká analogie:
Jazyk na vestě
_ _ _ _
význam:
Je vyčerpaný a už nemůže
ruský frazeologizmus:
Рояль в кустах
[Klavír v křoví]
_ _ _
ČeskÁ analogie:
Není
_ _ _ _
význam:
Předstírat improvizaci
ruský frazeologizmus:
Ходить гоголем
[Chodit jako gogol]
_ _ _
česká analogie:
Chodí s nosem nahoru
_ _ _ _
význam:
Působí namyšleně
ruský frazeologizmus:
Закопать талант в землю
[Zakopat talent do země]
_ _ _
česká analogie:
Promrhat talent
_ _ _ _
význam:
Svoje nadání nepoužívá
ruský frazeologizmus:
Конец света
[Konec světa]
_ _ _
česká analogie:
Konec světa
_ _ _ _
význam:
Apokalypsa
Join Behance
Sign up
or
Sign in
to view personalized recommendations, follow creatives, and more.
Sign Up With Email
Sign Up
or
Join Behance
Sign up
or
Sign in
to view personalized recommendations, follow creatives, and more.
Sign Up With Email
Sign Up
or
Крылатые слова, дипломная работа/ graduation project
13
372
2
Published:
September 24th 2013
Xenium
Follow
Following
Unfollow
Owner
Xenium
Petrozavodsk, Russian Federation
Follow
Following
Unfollow
Message
Крылатые слова, дипломная работа/ graduation project
My school graduation project about identity and differences berween russian and czech idiomatic expressions
13
372
2
Published:
September 24th 2013
Creative Fields
Editorial Design
Graphic Design
Photography
idiomatic expressions
idiomatic pictures
idiomatic photography
Idioms
pictures
photos
graduation project
prague
interesting
wow
book
brochure
Russian language
czech language
Copyright Info
Attribution, Non-commercial
Read More
Report